Pere el Catòlic granted to the city a privilege that we have kept until nowadays, with a wide range of local products.
|
Pere el Catòlic va concedir a la ciutat un privilegi que hem preservat fins a l’actualitat amb una oferta de productes de proximitat.
|
Font: MaCoCu
|
Being a Roman citizen was a privilege.
|
Ser ciutadà romà era un privilegi.
|
Font: MaCoCu
|
It can be considered a form of privilege.
|
Es pot considerar un tipus de privilegi.
|
Font: Covost2
|
Discourse can also be a privilege.
|
El discurs també pot ser un privilegi.
|
Font: MaCoCu
|
Working in R&D is a privilege.
|
Estar al departament d’R+D és un privilegi.
|
Font: MaCoCu
|
It was a remarkable privilege and an amazing education.
|
Era un privilegi remarcable i una educació fantàstica.
|
Font: TedTalks
|
This can motivate a sense of privilege.
|
Aquest aspecte pot motivar un sentiment de privilegi.
|
Font: MaCoCu
|
The privilege document of 1200 is the oldest known ecclesiastical privilege in Sweden.
|
El document de privilegi de 1200 és el privilegi eclesiàstic més antic conegut a Suècia.
|
Font: wikimedia
|
Clean water is a privilege we take for granted.
|
Tenir aigua neta és un privilegi que donem per fet.
|
Font: Covost2
|
The privilege of faith is a universal right of man.
|
El privilegi de la fe és un dret humà universal.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|